Vai ai contenuti

menu

Gli antipasti.
Tagliere di salumi & formaggi di Norcia con bruschette all’Olio
(Fresh Umbrian sausages & cheese with bruschetta )

Cestino di pasta filo con radicchio & speak al ristretto di balsamico con rosa di crudo & caciottina dolce
(Basket of filo pastry with radicchio, bacon, rose of ham, caciotta cheese & balsamic vinegar)

Cips di patate croccanti con Salmone scozzese marinato con quenelle di caprino e pistacchi tostati
(Scottish Salmon marinated with fresh citrus & cips)

Degustazione di variazione di pesce:
Crostone di Salmone Marinato, Insalatina di Polipo con la sua spuma & l’insalatina fresca di mare

(A trilogy of fresh fish selection)

Gamberoni in pasta Kataifi con pomodorini pachino & aceto di soia
(Prawn in Kataifi pasta with soy winegar)

i primi piatti.
Le Strangozze alla Spoletina medio piccanti
(Strangozzi, fresch pasta, with tomato sauce and chilli)

Saccottini al nero di seppia con ragů bianco di mare
(Saccottini filled of fish, served with fish ragů)

Crema di ceci profumata al rosmarino con gamberi al vapore
(Cream of chick peas with rosemary and prown)

Mezze lune di bufala con pomodorini & pesto di basilico
(Ravioli with mozzarella with fresch tomato and fresch pesto of basil)


i secondi piatti.
Filetto di Chianina al Sale grosso Maldon e ginepro
(Fillet of beef with Maldon salt)

Tagliata di Angus ai limoni di sorrento in salamoia
(Cut of Argentina Angus beef, with Sorrento lemon)

Suprema di faraona in salmě su crostone di pane croccante
(Wild turkey in salmě sauceand roasted bread)

Trancio di tonno sashimi scottato alla griglia con fiocchi di sale & vinaigrette al prezzemolo
(Tuna sashimi on the grill served with parsley vinaigrette)

Bocconcini di pescatrice su zuppa di ceci pachino & funghi prataioli
(Fillet of “queue toad” fish served with chick peas zuppa tomato & prataioli mushrooms”)


i nostri dolci.
Mille Foglie destrutturato di crema Chantilly & dolce Nutella
(Mille foglie of Chantilly cream and Nutella chocolate)

Soufflč di crema al cioccolato Valrhona con salsa di Zibibbo di Sicilia
(Soufflč of Chocolate Valrhona with cream)

Crostata di confettura di frutta fatta in casa con gelato
(Traditional tart with Jam of fruit, served with ice cream)

Cocktail di frutta fresca con gelato di crema
(Cocktail of fresch fruit with ice cream)

Semifreddo al cappuccino con amaretti e crema pasticcera
(Seeds cold coffe cream with amaretti biscuits)

La Rosa d’Ananas
(Pineapple fruit with ice-cream)


home | ambience | menu | wine | at work | catering | staff | cookery course | VIP | photogallery | map | reservations | Mappa del sito


Copyright - RISTORANTE SAN LORENZO - 2009

Torna ai contenuti | Torna al menu